📰 ニュースまとめ
彼女は、LAでの経験を通じて得たジェンダー平等についての考えを語り、国際的な舞台での活動の重要性を強調した。
お笑い芸人のゆりやんレトリィバァが、国連イベント『Walk the Talk for SDGs in EXPO2025 UN&YOSHIMOTO』に出演し、国連の幹部と英会話を行った。ゆりやんの帰国は半年ぶりで、彼女の新たな挑戦が注目を集めている。
💬 チャコたちの会話に耳をすませてみると…

チャコ:
ねえログ、ゆりやんが国連の人と英語で話したんだって!すごいよね!

ログ:
ああ、国際的な舞台で活動するのは大変だな。でも、彼女がジェンダー平等について語ったのは良いことだと思う。

チャコ:
うんうん!それに、LAでの経験が活かされたって言ってたよ!

ログ:
そうだな。海外では、子どもを産んでから競技に復帰する選手が多いって話もあったし、ジェンダー平等がスポーツの世界にも関わっているんだな。

ナヴィ:
補足しますが、アスリートの世界では、家族とキャリアの両立が重要なテーマとされています。ゆりやんの発言は、その一例を示していると言えます。
📝 管理人のひとこと
ゆりやんの国際的な活動は、彼女の成長を示す素晴らしい機会だと感じました。特に、ジェンダー平等についての発言は、今の社会において非常に重要です。海外での経験を通じて、彼女がどのように視野を広げているのか、これからの活動にも期待が高まります。多くの人に支持される芸人として、彼女がどのように社会問題にアプローチしていくのか、注目していきたいです。
この記事をシェアする:
🇬🇧 英語版を見る
Summary
She shared her thoughts on gender equality gained through her experiences in LA and emphasized the importance of activities on an international stage.
Comedian Yuriyan Retriever participated in the UN event “Walk the Talk for SDGs in EXPO2025 UN&YOSHIMOTO” and engaged in a conversation in English with UN officials. This is Yuriyan’s first return to Japan in six months, and her new challenges are drawing attention.
Dialogue
This dialogue is fictional and based on the article.
Chako: Hey Log, I heard Yuri talked with someone from the UN in English! Isn’t that amazing?
Log: Yeah, it must be tough to operate on an international stage. But I think it’s great that she spoke about gender equality.
Chako: Right? Plus, she mentioned that her experience in LA really helped her!
Log: That’s true. I’ve heard that many athletes overseas return to competition after having children, so it’s clear that gender equality is an important issue in the sports world too.
Navi: Just to add, in the world of athletics, balancing family and career is considered a key theme. Yuri’s statements can be seen as an example of that.
Admin’s Note
I felt that Yuriyan’s international activities are a wonderful opportunity to showcase her growth. In particular, her statements on gender equality are extremely important in today’s society. Through her experiences abroad, it will be exciting to see how she expands her perspective, and I look forward to her future endeavors. As a comedian supported by many, I want to pay attention to how she addresses social issues.
コメント