エンタメ|名パティシエ亀山弘能さん死去 / Entertainment | Renowned patissier Hiroyuki Kameyama passes away

エンタメ

📰 ニュースまとめ

岩手県の名パティシエ、亀山弘能さんが7月23日に食道がんで亡くなった。

71歳だった亀山さんは、盛岡市や釜石市で洋菓子店を経営し、多くの弟子を育てるなど、地域に貢献した。彼の独自のケーキは著名人にも愛され、特にその味わいと技術で多くの人々に喜びを与えてきた。葬儀は近親者だけで行われ、遺骨は本人の希望により海に散骨されることになった。

💬 チャコたちの会話に耳をすませてみると…

※この会話はフィクションであり、記事の内容に基づいています。
チャコ
チャコ:
亀山弘能さん、亡くなったって聞いた?すごく有名なパティシエだったよね!
ログ
ログ:
ああ、そうだな。彼のケーキは本当に美味しかったし、たくさんの人に愛されていたからな。
チャコ
チャコ:
ねえ、どんなケーキが特に人気だったの?
ログ
ログ:
彼は独自のレシピを使って、特にフルーツタルトが評判だったみたいだ。多くの著名人も食べに来ていたらしい。
ナヴィ
ナヴィ:
亀山さんは地域の洋菓子文化に大きく貢献したと考えられます。その技術と情熱は、弟子たちにも引き継がれていくでしょう。
チャコ
チャコ:
ほんとに、彼の影響を受けた人たちがこれからも頑張ってくれるといいな!

📝 管理人のひとこと

亀山弘能さんの訃報は本当に驚きでした。彼の作るケーキは多くの人に愛され、特に地域の洋菓子文化において大きな存在でした。弟子たちが彼の技術を引き継いでいくことが、彼の意志を尊重することになるでしょう。また、亡くなられた後に海に散骨されるという選択は、彼の生き方や価値観を反映しているように感じます。今後も彼の思い出を大切にしていきたいですね。

📅 記事公開日時: 2025-07-27 10:06
出典:Yahoo!ニュース
URL:https://news.yahoo.co.jp/pickup/6546997?source=rss

この記事をシェアする:

🟦 Xで共有
🟦 Facebook
🟩 LINE

🇬🇧 英語版を見る

Summary

Renowned patissier Hiroshi Kameyama from Iwate Prefecture passed away from esophageal cancer on July 23.

At the age of 71, Kameyama ran pastry shops in Morioka and Kamaishi, contributing significantly to the community by mentoring many apprentices. His unique cakes were beloved by celebrities and brought joy to many people, particularly through their exquisite taste and craftsmanship. The funeral was held with only close family members in attendance, and in accordance with his wishes, his ashes will be scattered at sea.

Dialogue

This dialogue is fictional and based on the article.

Chako: Have you heard that Hiroshi Kumeyama has passed away? He was such a famous pastry chef!

Log: Yeah, that’s right. His cakes were really delicious and loved by so many people.

Chako: So, what kind of cakes were particularly popular?

Log: He used his own unique recipes, and apparently, his fruit tarts were especially well-known. Many celebrities used to come to try them.

Navi: I believe Mr. Kumeyama made a significant contribution to the local pastry culture. His skills and passion will surely be passed down to his disciples.

Chako: I really hope that those who were influenced by him continue to do their best!

Admin’s Note

The news of Hiroyoshi Kameyama’s passing was truly shocking. His cakes were beloved by many and he was a significant figure in the local pastry culture. It would be a way to honor his legacy for his disciples to carry on his techniques. Additionally, the choice to have his ashes scattered at sea after his passing seems to reflect his way of life and values. I hope to cherish his memory in the future.

コメント

Copied title and URL