📰 ニュースまとめ
76歳の中村典子さんは、父の被爆体験を受け継ぎ、自身も慢性骨髄性白血病を患うことから「被爆2世」としての自覚を持っています。
彼女は8月6日に広島で行われる平和記念式典に県代表として初めて出席し、核廃絶の重要性を再認識する機会にしたいと考えています。父が語らなかった被爆の影響を感じつつ、平和を訴える姿勢を貫いています。
💬 チャコたちの会話に耳をすませてみると…

チャコ:
ねえログ、被爆二世の中村さんが平和記念式典に出るんだって!すごいよね!

ログ:
そうだな。彼女は慢性骨髄性白血病を患っているらしいが、それも被爆の影響かもしれないな。

チャコ:
やっぱり被爆の影響って続いているんだね…

ナヴィ:
被爆の影響に関する研究は進んでおり、慢性疾患の発症リスクが高まると考えられています。

ログ:
その通りだ。中村さんは父の遺志を受け継ぎ、核廃絶を訴える意義を感じているのだろう。

チャコ:
ほんとに!彼女の思いが届くといいな!
📝 管理人のひとこと
中村典子さんのような方が核廃絶を訴える姿勢には心を打たれます。彼女の体験は、多くの人にとって忘れてはいけない歴史の一部です。特に、被爆2世としての自覚を持つことは、戦争の影響が世代を超えて続いていることを示しています。私たちもこのような声に耳を傾け、未来の平和のために何ができるのか考える必要があります。式典が平和への強い決意を新たにする場となることを願っています。
この記事をシェアする:
🇬🇧 英語版を見る
Summary
76-year-old Noriko Nakamura carries the legacy of her father’s experience of the atomic bombing and is aware of her identity as a “second-generation hibakusha,” as she herself suffers from chronic myeloid leukemia.
She plans to attend the Peace Memorial Ceremony in Hiroshima on August 6 as a representative of her prefecture for the first time, hoping to use the opportunity to reaffirm the importance of nuclear disarmament. While feeling the impact of the bombing that her father never spoke about, she remains committed to advocating for peace.
Dialogue
This dialogue is fictional and based on the article.
Chako: Hey Log, I heard that Mr. Nakamura, a second-generation hibakusha, is going to speak at the Peace Memorial Ceremony! That’s amazing, right?
Log: Yeah, it is. I heard she has chronic myeloid leukemia, which might be related to the effects of the bomb.
Chako: So the effects of the bombing are still ongoing…
Navi: Research on the effects of the bombing is progressing, and it’s believed that the risk of developing chronic diseases is higher.
Log: That’s true. Mr. Nakamura probably feels it’s important to carry on her father’s legacy and advocate for nuclear abolition.
Chako: Absolutely! I really hope her message gets through!
Admin’s Note
I am deeply moved by the dedication of people like Noriko Nakamura, who advocate for nuclear disarmament. Her experiences are a part of history that many should never forget. Particularly, her awareness as a second-generation hibakusha highlights the ongoing impact of war across generations. We too must listen to voices like hers and reflect on what we can do for future peace. I hope the ceremony becomes a moment to reaffirm our strong commitment to peace.
コメント