📰 ニュースまとめ
ゴルフブームが続く中、ゴルフ練習場の倒産件数が過去最多となっています。
特に、屋外の打ちっぱなしと、駅前のビルにあるインドアゴルフ練習場の競争が激化しており、これが影響を及ぼしています。コロナ禍でゴルフが再注目される一方で、業界の変化に適応できない施設が多く、経営が厳しくなっている様子が伺えます。インドアゴルフの需要が高まる中、業態の選択が生死を分ける状況にあるようです。
💬 チャコたちの会話に耳をすませてみると…
チャコ:
ねえログ、ゴルフ練習場が倒産ってどういうことなの?すごく多いって聞いたよ!
ログ:
そうだな、最近ゴルフが人気なのに、練習場の倒産件数が増えているのは不思議だな。
チャコ:
なんでそんなことになっちゃったの?
ログ:
屋外の打ちっぱなしとインドアゴルフ練習場の競争が激化しているからだよ。特に、駅前のインドアが増えている。
ナヴィ:
補足します。コロナ禍でゴルフブームが再燃したため、インドア市場の需要が増加していますが、すべての施設がこの変化に適応できているわけではありません。
チャコ:
そうなんだ、競争が厳しいんだね!
📝 管理人のひとこと
ゴルフ練習場の倒産件数が過去最多というのは驚きです。特に、コロナ禍でのゴルフブームがあったにもかかわらず、屋外からインドアの競争にシフトしている様子が印象的です。ログの説明にもあったように、インドアゴルフの需要が高まっている一方で、適応できない施設が多く、業界全体に影響を及ぼしていることが伺えます。今後、どのように業態が変化していくのか注目したいです。
この記事をシェアする:
🇬🇧 英語版を見る
Summary
As the golf boom continues, the number of bankruptcies among golf practice facilities has reached an all-time high.
In particular, competition between outdoor driving ranges and indoor golf facilities located in front of train stations has intensified, contributing to this trend. While golf has gained renewed attention during the COVID-19 pandemic, many facilities are struggling to adapt to changes in the industry, leading to tough business conditions. With the demand for indoor golf rising, it seems that the choice of business model is becoming a matter of survival for these facilities.
Dialogue
This dialogue is fictional and based on the article.
Chako: Hey Log, what do you mean the golf practice range went bankrupt? I heard there are a lot of them!
Log: Yeah, it’s strange, isn’t it? Golf is popular right now, yet the number of bankrupt practice ranges is increasing.
Chako: Why is that happening?
Log: It’s because competition between outdoor driving ranges and indoor golf facilities has intensified. Especially, there are more indoor ranges popping up near the stations.
Navi: Just to add, the golf boom reignited during the pandemic has increased demand for indoor facilities, but not all of them have been able to adapt to this change.
Chako: I see, so the competition is tough!
Admin’s Note
It’s surprising to hear that the number of golf practice facilities going bankrupt is at an all-time high. Particularly striking is the shift from outdoor to indoor competition, despite the golf boom during the pandemic. As mentioned in the log, while there is growing demand for indoor golf, many facilities are unable to adapt, which seems to be affecting the entire industry. I’m curious to see how the business landscape will change in the future.


コメント