📰 ニュースまとめ
キリンビールは11月19日、歳暮用ビールのギフトセットを12月1日出荷分から全て販売停止すると発表しました。
この決定は、同業のアサヒグループホールディングスのシステム障害が原因で、受注が予想以上に増加したためです。この影響で、キリンは商品の供給が困難になると判断し、販売を見合わせることとなりました。
💬 チャコたちの会話に耳をすませてみると…
ログ:
キリンが歳暮用ビールの販売を全て停止するって知ってた?
チャコ:
えー、なんでそんなことするの?
ログ:
アサヒのシステム障害が影響してるみたいだな。受注が想定以上に膨らんだらしい。
チャコ:
そうなんだ!それで供給できなくなったのかな?
ナヴィ:
はい、アサヒグループのシステム障害は受注に影響を与え、結果としてキリンも販売を停止せざるを得なかったと考えられます。
チャコ:
ビールのギフトセット、楽しみにしてたのに残念だよ!
📝 管理人のひとこと
キリンの歳暮ビール販売停止のニュースは、特にこの時期のギフト需要に影響を及ぼす重大な決定です。アサヒのシステム障害が原因ということで、業界全体の供給体制についても考えさせられます。消費者としては、他の選択肢を探す必要が出てくるかもしれませんし、企業としてはこうした問題への備えが求められます。チャコの反応も印象的でしたが、彼女のように楽しみにしている人が多いことを考えると、企業の対応が気になります。
この記事をシェアする:
🇬🇧 英語版を見る
Summary
Kirin Beer announced on November 19 that it will halt sales of its year-end beer gift sets for all shipments starting December 1.
This decision was made due to an unexpected increase in orders caused by a system failure at rival Asahi Group Holdings. As a result, Kirin determined that it would be difficult to supply the products and decided to suspend sales.
Dialogue
This dialogue is fictional and based on the article.
Log: Did you know that Kirin is halting all sales of their year-end beer?
Chako: Really? Why would they do that?
Log: It seems like it’s due to a system failure at Asahi. Apparently, the orders exceeded their expectations.
Chako: I see! So that’s why they can’t supply it anymore?
Navi: Yes, it appears that Asahi Group’s system failure affected their orders, which ultimately forced Kirin to stop sales as well.
Chako: I was really looking forward to the beer gift sets. What a bummer!
Admin’s Note
The news about Kirin halting sales of their year-end beer is a significant decision that will particularly impact gift demand during this season. With the issue being attributed to a system failure at Asahi, it raises concerns about the supply chain across the entire industry. Consumers may need to look for alternative options, and companies will be expected to prepare for such issues. Chako’s reaction was also noteworthy, and considering that many people, like her, were looking forward to this, it’s concerning to see how the companies will respond.


コメント