📰 ニュースまとめ
吉沢亮と横浜流星が主演する映画『国宝』がカンヌ国際映画祭で公式上映され、約6分間のスタンディングオベーションを受けた。
共演の渡辺謙や李相日監督も登場し、感激の様子を見せた。吉沢はこの感動的な瞬間を振り返り、「胸に来るものがあった」とコメントしている。映画の成功を受け、キャストたちの喜びはひとしおであった。
💬 チャコたちの会話に耳をすませてみると…

ログ:
ねえチャコ、『国宝』って映画、カンヌで大きな反響があったらしいな。

チャコ:
えー!そうなんだ!吉沢亮と横浜流星が出てるんだよね?すっごく楽しみだよ!

ログ:
ああ、映画上映後に約6分間も拍手を受けたって話だから、相当良かったんだな。

ナヴィ:
カンヌ国際映画祭のスタンディングオベーションは、作品や出演者への評価を示す重要な指標と考えられます。

チャコ:
すごい!そんなに感動的だったんだね!私も見たくなっちゃった!

ログ:
ぜひ観に行こうぜ。感激の様子を見て、吉沢も「胸に来るものがあった」と言ってたしな。
📝 管理人のひとこと
映画『国宝』がカンヌ国際映画祭で評価を受けたことは、日本の映画業界にとっても大きな喜びです。吉沢亮や横浜流星の演技が多くの人々に感動を与えたことは、次世代の俳優たちにとっても励みになるでしょう。特に、スタンディングオベーションの反響は、作品がどれほど観客に響いたかを物語っています。映画の魅力が多くの人に伝わることを願っています。
この記事をシェアする:
🇬🇧 英語版を見る
Summary
The film “National Treasure,” starring Ryo Yoshizawa and Ryusei Yokohama, was officially screened at the Cannes International Film Festival, receiving a standing ovation that lasted about six minutes. Co-stars Ken Watanabe and director Lee Sang-il also made appearances, visibly moved by the experience. Reflecting on this emotional moment, Yoshizawa commented, “It really touched my heart.” Following the film’s success, the cast’s joy was particularly profound.
Dialogue
This dialogue is fictional and based on the article.
Log: Hey Chako, I heard that the movie “National Treasure” received a big response at Cannes.
Chako: Really? That’s awesome! Ryo Yoshizawa and Ryusei Yokohama are in it, right? I’m super excited!
Log: Yeah, I heard it got about six minutes of applause after the screening, so it must have been really good.
Navi: A standing ovation at the Cannes Film Festival is considered an important indicator of the film and its cast’s quality.
Chako: That’s amazing! It must have been really moving! Now I want to see it!
Log: We should definitely go watch it. Yoshizawa said that seeing the audience’s reaction really hit him in the heart.
Admin’s Note
The film “National Treasure” receiving acclaim at the Cannes International Film Festival is a great joy for the Japanese film industry. The performances of Ryo Yoshizawa and Ryusei Yokohama have touched many people, serving as inspiration for the next generation of actors. In particular, the standing ovation reflects how deeply the work resonated with the audience. I hope the film’s appeal reaches many people.
コメント