スポーツ|白鵬、弟子の引退理由を明かす / Sports | Hakuho reveals the reason for his disciple’s retirement.

スポーツ

📰 ニュースまとめ

元横綱の白鵬が、弟子9人の引退理由を明かしました。

彼らは大島部屋への転籍を希望したものの、同じモンゴル出身の力士は受け入れられなかったとのことです。また、白鵬は監督責任により降格処分を受けた後、宮城野部屋を閉鎖し、伊勢ヶ浜部屋へ転籍しましたが、その後も閉鎖措置が解除されず、退職を決断しました。白鵬は今後、相撲の魅力を世界に広める「世界相撲グランドスラム」を構想していると語りました。

💬 チャコたちの会話に耳をすませてみると…

※この会話はフィクションであり、記事の内容に基づいています。
チャコ
チャコ:
ねえログ、白鵬が弟子の引退理由を話したんだって!どういうこと?
ログ
ログ:
そうだな、チャコ。弟子たちは大島部屋に行きたかったけど、同じモンゴル出身の力士は受け入れられなかったんだ。
チャコ
チャコ:
それでみんな引退しちゃったの?
ログ
ログ:
そうみたいだ。白鵬も降格処分を受けて、部屋が閉鎖されたから、仕方なかったんだな。
ナヴィ
ナヴィ:
白鵬が新たに「世界相撲グランドスラム」を構想している点も重要です。これは相撲を世界に広める狙いがあります。
チャコ
チャコ:
そっか、世界で相撲を広めるってすごい!
ログ
ログ:
うん、それが成功すれば、相撲の人気も高まるだろうな。

📝 管理人のひとこと

白鵬の弟子引退についての会見は、相撲界の現状を考える上で非常に興味深い内容でした。特に、弟子たちの希望が叶わなかった背景には、さまざまな事情が絡んでいることが理解できました。また、白鵬の新たな構想「世界相撲グランドスラム」は、相撲の国際化を進める重要な一歩だと思います。今後の展開が楽しみですね。

📅 記事公開日時: 2025-06-09 18:45
出典:Yahoo!ニュース
URL:https://news.yahoo.co.jp/pickup/6541677?source=rss

この記事をシェアする:

🟦 Xで共有
🟦 Facebook
🟩 LINE

🇬🇧 英語版を見る

Summary

Former yokozuna Hakuho has revealed the reasons behind the retirement of nine of his disciples.

Although they hoped to transfer to the Oshima stable, it seems that wrestlers from the same Mongolian background were not accepted. Additionally, after being demoted due to his supervisory responsibilities, Hakuho closed the Miyagino stable and transferred to the Isegahama stable. However, the closure measures were not lifted, leading him to decide to retire. Hakuho also mentioned that he is planning a “World Sumo Grand Slam” to promote the appeal of sumo worldwide.

Dialogue

This dialogue is fictional and based on the article.

Chako: Hey Log, I heard that Hakuho talked about the reasons for his disciples’ retirement! What’s going on?
Log: Yeah, Chako. The disciples wanted to go to the Oshima stable, but they couldn’t accept wrestlers from the same Mongolian background.
Chako: So, that’s why everyone retired?
Log: It seems so. Hakuho also faced demotion and the stable was closed, so it couldn’t be helped.
Navi: It’s also important that Hakuho is planning a new “World Sumo Grand Slam.” This aims to spread sumo worldwide.
Chako: I see, spreading sumo around the world is amazing!
Log: Yeah, if that succeeds, the popularity of sumo will likely increase as well.

Admin’s Note

The press conference regarding Hakuho’s disciples’ retirement was very intriguing when considering the current state of the sumo world. In particular, it became clear that various factors contributed to the disciples’ unfulfilled hopes. Additionally, Hakuho’s new initiative, the “World Sumo Grand Slam,” represents an important step forward in promoting the internationalization of sumo. I’m looking forward to seeing how this develops in the future.

コメント

タイトルとURLをコピーしました