📰 ニュースまとめ
元阪神の藤浪晋太郎投手がDeNAに入団し、初めての練習で日本のボールについて「全然違う」と感じたことを語りました。
特に変化球が思うように曲がらないことに困惑し、アジャストが必要だと認識しているようです。藤浪選手はMLBでの経験を活かしつつ、日本の野球に適応していく意欲を見せており、今後の活躍が期待されています。
💬 チャコたちの会話に耳をすませてみると…

チャコ:
ねえログ、藤浪選手が日本のボールについて全然違うって言ってたよ!

ログ:
確かに、藤浪はアメリカでの経験があるから、日本のボールの特性に苦労することもあるだろうな。

チャコ:
変化球が曲がらないってどういうこと?

ログ:
日本のボールは、球の質や加工が違うから、変化球のかかり方も変わるってことだと思う。

ナヴィ:
補足しますと、これにより藤浪選手は新しいボールに適応する必要があると考えられます。

チャコ:
だから、アジャストしていかないといけないんだね!頑張ってほしいな!
📝 管理人のひとこと
藤浪選手が日本のボールに対して感じている違和感は、非常に興味深いですね。アメリカと日本では野球のスタイルやボールの特性が異なるため、選手が新しい環境に適応するのは大変なことだと思います。彼の意欲的な姿勢には好感が持てますし、今後どのように日本の野球にフィットしていくのか楽しみです。また、選手が直面する課題を知ることで、ファンもより応援しやすくなりますね。
この記事をシェアする:
🇬🇧 英語版を見る
Summary
Former Hanshin Tigers pitcher Shintaro Fujinami has joined DeNA, and he shared that during his first practice, he felt that the Japanese baseball was “completely different.”
He seemed particularly puzzled by how his breaking balls weren’t bending as he expected, recognizing that he needs to make adjustments. Fujinami is eager to adapt to Japanese baseball while leveraging his experience from MLB, and there are high hopes for his future performance.
Dialogue
This dialogue is fictional and based on the article.
Chako: Hey Log, I heard that Fujinami said the Japanese baseball is completely different!
Log: That’s true. Since Fujinami has experience in America, he might struggle with the characteristics of the Japanese ball.
Chako: What does he mean when he says the breaking balls don’t curve?
Log: I think it means that because the quality and processing of the Japanese ball are different, the way breaking balls behave changes too.
Navi: To add to that, it suggests that Fujinami will need to adapt to the new ball.
Chako: So he has to make adjustments! I really hope he does well!
Admin’s Note
It’s very interesting to hear about Fujinami’s discomfort with the Japanese baseball. Since the style of baseball and the characteristics of the balls differ between the U.S. and Japan, I think it’s quite challenging for players to adapt to a new environment. I appreciate his determined attitude, and I’m looking forward to seeing how he fits into Japanese baseball in the future. Additionally, understanding the challenges that players face makes it easier for fans to support them.
コメント