📰 ニュースまとめ
たこ焼きやお好み焼きなどの『粉もん』業界で、倒産件数が過去最多ペースで増加しています。
東京商工リサーチのデータによれば、コロナ禍で一度増加した後、減少したものの、2025年には2024年と比べて3割増加する見込みです。物価や人件費の高騰が主な原因とされ、身近な存在であるこれらの飲食店が危機に瀕しています。多くの人々にとって、粉もんは幼少期からの思い出深い食文化ですが、このままでは多くの店舗が消えてしまう可能性があります。
💬 チャコたちの会話に耳をすませてみると…

チャコ:
ねえログ、粉もんのお店が倒産してるってニュース見た?すごく心配だよ!

ログ:
ああ、見たよ。特にたこ焼きやお好み焼きの店が増えているらしいな。物価や人件費の高騰が影響しているってことか。

チャコ:
そうなんだ!私たちの身近な食べ物が減っちゃうのは寂しいな。どうしてこんなに増えちゃったの?

ログ:
コロナ禍で一度倒産が増えた後、少し減ったけど、また増えているんだ。2025年にはさらに増える見込みだし、危機的状況だな。

ナヴィ:
粉もん文化は多くの人にとって思い出深いものですが、経済状況が影響を与えていると考えられます。食文化の維持が求められていますね。

チャコ:
なんとかみんなで助け合えたらいいのに!
📝 管理人のひとこと
粉もんが身近に感じられる存在であっただけに、その倒産件数が増えているというニュースは衝撃的でした。特に、私たちの生活に密接に関わる食文化が危機に瀕していることを考えると、何かアクションを起こさなければならないと感じます。地域の店舗を応援したり、利用することで少しでも力になれるかもしれません。私たちの思い出を守るためにも、粉もん文化を大切にしていきたいですね。
この記事をシェアする:
🇬🇧 英語版を見る
Summary
The number of bankruptcies in the “kono-mon” industry, which includes takoyaki and okonomiyaki, is increasing at an unprecedented pace.
According to data from Tokyo Shoko Research, after a rise during the COVID-19 pandemic, the numbers initially decreased but are expected to increase by 30% in 2025 compared to 2024. The main causes are said to be soaring prices and labor costs, putting these familiar dining establishments in jeopardy. For many people, kono-mon is a cherished part of their culinary culture from childhood, but if things continue as they are, there is a real possibility that many of these restaurants could disappear.
Dialogue
This dialogue is fictional and based on the article.
Chako: Hey Log, did you see the news about the closure of a restaurant that specializes in flour-based foods? I’m really worried!
Log: Yeah, I saw that. It seems like there are more takoyaki and okonomiyaki places closing down. I guess the rising cost of living and labor is affecting them.
Chako: I see! It’s sad to think that our favorite foods are disappearing. Why are there so many closures?
Log: After a spike in bankruptcies during the pandemic, there was a slight decrease, but now they’re rising again. It’s expected to get even worse by 2025; it’s a critical situation.
Navi: The culture of flour-based foods holds a lot of nostalgic value for many, but economic conditions are clearly having an impact. We need to find ways to preserve our food culture.
Chako: I wish we could all come together to help each other out!
Admin’s Note
The news about the increasing number of bankruptcies among businesses that offer flour-based foods was shocking, especially since these foods are such a familiar part of our lives. When I think about how closely tied our food culture is to our daily lives, I feel compelled to take action. Supporting and patronizing local shops could be a small way to help. We should cherish the culture of flour-based foods to preserve our memories and traditions.
コメント