📰 ニュースまとめ
米半導体大手インテルが2025年7~9月期の決算を発表し、純損益が約6200億円の黒字に転換した。
前年同期は166億3900万ドルの赤字だったが、コスト削減により7四半期ぶりの黒字を達成した。第3四半期の調整後の1株利益は0.23ドルで、予想を上回っており、これが株価を7%押し上げる要因となった。
💬 チャコたちの会話に耳をすませてみると…
チャコ:
ねえログ、インテルがやっと黒字になったんだって!すごいよね!
ログ:
ああ、7四半期ぶりの黒字転換だな。コスト削減が効いたみたいだ。
チャコ:
そうなんだ!でも、前年は166億ドルも赤字だったんでしょ?それって大変だね。
ログ:
確かに。赤字から黒字に戻るのは簡単じゃないから、相当努力したんだろうな。
ナヴィ:
インテルは特に半導体業界で重要な企業であり、その動向は広範な影響を持つと考えられます。
チャコ:
株価も7%上がったって!これからも頑張ってほしいな!
📝 管理人のひとこと
インテルの黒字転換は、半導体業界全体にとって非常に重要なニュースです。特に、コスト削減が功を奏した点が印象的で、企業努力が実を結ぶことの大切さを再確認させられました。チャコの発言にもあったように、前年の166億ドルの赤字からの回復は容易ではないはずです。このような努力が今後も続くことで、業界全体の活性化につながることを期待しています。
この記事をシェアする:
🇬🇧 英語版を見る
Summary
U.S. semiconductor giant Intel announced its financial results for the July to September quarter of 2025, reporting a net profit of approximately 620 billion yen.
In the same period last year, the company recorded a loss of $16.639 billion, but it achieved profitability for the first time in seven quarters due to cost-cutting measures. The adjusted earnings per share for the third quarter were $0.23, exceeding expectations and contributing to a 7% increase in the stock price.
Dialogue
This dialogue is fictional and based on the article.
Chako: Hey Log, I heard Intel finally turned a profit! That’s amazing, right?
Log: Yeah, it’s their first profit in seven quarters. It looks like their cost-cutting measures really paid off.
Chako: I see! But last year they had a loss of $16.6 billion, right? That must have been tough.
Log: Definitely. It’s not easy to turn a loss into a profit, so they must have worked really hard.
Navi: Intel is particularly important in the semiconductor industry, and its trends are believed to have a wide-ranging impact.
Chako: Their stock price went up by 7% too! I really hope they keep it up!
Admin’s Note
Intel’s return to profitability is very important news for the entire semiconductor industry. It’s particularly impressive how their cost-cutting measures have paid off, underscoring the significance of corporate effort yielding results. As Chuck mentioned, recovering from a $16.6 billion loss the previous year must have been quite challenging. I hope that such efforts will continue, leading to revitalization across the industry as a whole.


コメント