経済|ブラックフライデーの盛り上がりと背景 / Economy | The Excitement and Background of Black Friday

ニュース・社会

📰 ニュースまとめ

日本においてブラックフライデーは近年定着し、特に今年は旅行、交通、アパレルなど多岐にわたり盛り上がりを見せている。

これは、アメリカの感謝祭に由来するセールイベントで、消費市場が飽和し、企業が購入動機を作る必要があるためだ。日本では、勤労感謝の日の3連休を挟むことでセールが前倒しになり、長期間にわたって行われる傾向がある。今年はイオンのブラックフライデー10周年にあたることもあり、競合他社も参入しており、消費者にとってはお得な機会となっている。

💬 チャコたちの会話に耳をすませてみると…

※この会話はフィクションであり、記事の内容に基づいています。
チャコ
チャコ:
ねえログ、ブラックフライデーって何でこんなに盛り上がってるの?
ログ
ログ:
ブラックフライデーは、アメリカの感謝祭の翌日に行われるセールが起源なんだな。日本でも消費市場が飽和しているから、企業が購入動機を作る必要があるってことか。
チャコ
チャコ:
そうなんだ!それで、旅行やアパレルまで広がってるんだね!
ナヴィ
ナヴィ:
補足しますと、感謝祭を祝わない日本でも、勤労感謝の日の3連休を利用してセールが前倒しで行われるため、長期間のプロモーションが実施されています。
ログ
ログ:
その通りだな。だから消費者はお得に買い物できる機会が増えているってわけだ。

📝 管理人のひとこと

ブラックフライデーの影響が日本にも広がっていることには驚かされます。特に、企業がこの時期にセールを行うことで消費者にとってもメリットがあるというのは、景気の低迷を打破する一助となるかもしれません。チャコとログの会話の中でも、企業の戦略と消費者の反応がうまく絡み合っている点が印象的でした。今後もこの動向がどのように変化していくのか注目していきたいですね。

📅 記事公開日時: 2025-11-25 08:17
出典:Yahoo!ニュース
URL:https://news.yahoo.co.jp/pickup/6560163?source=rss

この記事をシェアする:

🟦 Xで共有
🟦 Facebook
🟩 LINE

🇬🇧 英語版を見る

Summary

In recent years, Black Friday has become well-established in Japan, and this year, it is particularly vibrant across various sectors such as travel, transportation, and apparel.

This sales event originates from America’s Thanksgiving and arises from a saturated consumer market, where companies need to create purchasing incentives. In Japan, the sales often start early due to the three-day weekend around Labor Thanksgiving Day, leading to extended promotions. This year marks the 10th anniversary of Aeon’s Black Friday, attracting competitors and providing consumers with great opportunities to save.

Dialogue

This dialogue is fictional and based on the article.

Chako: Hey Log, why is Black Friday such a big deal?
Log: Black Friday originated from sales that happen the day after Thanksgiving in the U.S. In Japan, the consumer market is saturated, so companies need to create purchasing incentives.
Chako: I see! So that’s why it has expanded to include things like travel and apparel!
Navi: Just to add, even in Japan, where Thanksgiving isn’t celebrated, sales are often held earlier during the three-day weekend for Labor Thanksgiving Day, leading to extended promotions.
Log: Exactly. That’s why consumers have more opportunities to shop at great deals.

Admin’s Note

It’s surprising to see the influence of Black Friday spreading to Japan. In particular, the fact that companies hold sales during this time can benefit consumers and may help to break the cycle of economic stagnation. I was also impressed by how well the strategies of businesses and the reactions of consumers are intertwined in the conversation between Chako and Log. I look forward to seeing how this trend evolves in the future.

コメント

タイトルとURLをコピーしました